|
>>
|
No. 150390
File
135139423211.png
- (555.66KB
, 1280x720
, CMC_Ingredients_01_S02E17.png
)
Dae, galera...
Então, eu entrei em contato com a Hasbro (mandei um e-mail pra [email protected] ) perguntando sobre a atual situação de nossa versão nacional. Segue abaixo o e-mail.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"Olá Hasbro.
Gostaria de saber se vocês são os responsáveis pela dublagem da versão brasileira de "My Little Pony".
Bom, eu acompanho a série pela versão original, em inglês, e esse dias fui assistir a versão nacional, e, bem... Ela deixou muito a desejar. E eu reparei que nem todos os episódios da primeira temporada foram dublados, o que houve com a série??"
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Vamos esperar a resposta. Dependendo dela, que tal se começarmos a mobilizarmos pra tentar fazê-los consertar nossa versão nacional?? Tipo, a série n fez sucesso aqui por causa dessa dublagem foi horrível, tenho quase certeza, todos nós sabemos que ela tem muito potencial pra fazer sucesso até aqui no Brasil. Será que conseguimos convencê-los a retomar essa dublagem do zero?
Assisti esses dias o "Adventure Time" (Hora da Aventura), e, caramba, a dublagem é muito boa!! É justamente desse trabalho que MLP precisa. Se a Hasbro põe a série nas mãos da Delart, pra ter a dublagem dirigida pela mesma atriz que dirige hora da aventura (Miriam Ficher), caramba, ia ser demais! Ou até mesmo nas mãos de Guilherme Briggs (vocês devem conhecê-lo, ele dubla o Cosmo de Padrinhos Mágicos, dubla o Kronk da "nova onda do imperador", etc, o cara é demais) ia ser bom pra caramba também, o cara é fãzasso da série!!!
Enfim.... Me extendi demais. Animam de tentar??? Se eu obter resposta eu posto aqui!!
|