Foreign language board

Search /int/ threads

Name  
Email  
Subject  
Message  
File     
Password  (for post and file deletion)

File 130611882706.jpg - (156.04KB , 784x1019 , FluttershyKimono.jpg )
852 No. 852
This is a Japanese language thread. Any bronies that know Japanese (even a little) may come speak/type in it in this thread.

PROTIP: Use http://www.gate2home.com/?language=ja because it's way cooler than typing in lame roomaji!
Unspoiler all text  • Expand all images  • Reveal spoilers
>> No. 854
File 130611956617.gif - (288.80KB , 480x410 , 129928079689.gif )
854
もう一人の日本人?

ごめんなさいでも僕の日本語はとても下手です。でもまだすこし日本語がわかります。

how to say brony in japanese?ブロウニ?ブローニ?I am not a clever pony.
>> No. 860
キターーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー!—w
日本人いる?元気?最近大変なー…がんばってね
日本語で喋りたいだけど、アメリカ人や オタクだな~

By the way, this is a great thing: http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1C
>> No. 871
にほんご わ とても アソム です.
>> No. 876
こんにちは. 私は韓国人です. 私の日本語実力はむちゃくちゃだが熱心に努力中です.
>> No. 909
File 130615497344.png - (435.80KB , 1050x809 , 130360989160.png )
909
こんばんは。

一応日本人です。でも日本語はあまりにも下手で困っています。っw

>>854
「ブロニー」 perhaps?
>> No. 1029
I like ブローニ myself. Also, we should do a fan translation of the show into Japanese. :]楽しみたい
>> No. 1041
こにちは
アメリカ人だけど日本語が少し分かります.
よろしくお願いします.

>>854
「ブローニ」じゃないかなあ
>> No. 1059
こんにちは。
私はアメリカ人ですが、二年間大学で日本語を勉強しています。日本に行ったことがあり
ませんが、来夏、日本で留学したいです。
どうぞよろしく。
>> No. 1061
Bro(ブロ) + Pony(ポニー) = Brony(ブロニー)
>> No. 1942
在PONYCHAN上面我没见到任何为了中文的部分,我们日中能不能一起用一部分。

我们都是亚洲人!
>> No. 2201
File 130738042016.jpg - (29.44KB , 230x500 , 15min Japanese.jpg )
2201
>Just found this thread.

I know a tiny (teensy-weensy) bit of Japanese from my 15-Minute Japanese book. I know a few basics like how to introduce myself and to count (both numbers and people) but I still dunno how to actually read Japanese without it being written in the english alphabet.

I haven't practiced in awhile so my Japanese is well off.
>> No. 2251
>>1942
我也是中國人!
>> No. 2280
>>2201
Welcome.
Feel free to give your Japanese some practice.
I'm sure everypony here would be more than willing to help you learn all you want.

Also, for anypony who wants a really good online dictionary I recommend Denshi Jisho:
http://jisho.org/
>> No. 2288
Ah reckon romaji might be a mite easier for us simple folks.

Dekimasu ka, y'all.
>> No. 2354
>>2280
>>2288
Konishiwa, watashi no namae wa Epic Mount Desu.

[spoilr]Hello, my name is Epic Mount.[/spoiler]
>> No. 2372
File 130769004556.png - (75.67KB , 239x219 , 130445193747.png )
2372
>>1029
今やってますよ。僕とほかの人は訳しているし、僕達の二人だけなんです。ざんねんなの
に、第一話だけまで完成しています。だからね、絶対にお手伝いが必要です!

ニコニコ動画にアップロードしようつもりです。そうしたばかりで、このスレッドにリン
クを付けます。

訳に手伝ったいなら、AIMでSardloかchocomochiyumを言い送ってください。



。。。あら、日本人達はどこかな~
>> No. 2654
Get back to Page 0 Japan thread I only scratch the surface at learning Japanese.

Now.

Konishiwa. No namae wa epic Mount desu.
Hello. My name is Epic Mount.
>> No. 2741
File 130816577557.jpg - (55.22KB , 560x535 , 130636363153.jpg )
2741
やっぱり本当の日本人が全然いないねww
字幕プロジェクトはするすると進むと思う
でも2人だけから助けがいい(HINTHINT)
その後で、日本人もこんな所へ来るかな~
>> No. 2774
File 130819856783.jpg - (185.73KB , 800x917 , Anthro Everypony Anime.jpg )
2774
>>2654
>Konishiwa
>konichiwa

ちょっと間違ったと思います。
chotto machigatta to omouimasu.
I think you made a small mistake.

カタカナのレッスン:
katakana no ressun;
katakana lesson:

Epic Mountはカタカナでエピック・マウントです。
Epic Mountwa katakanade epikku maunto desu
Epic Mount in katakana is epikku maunto
>> No. 3313
>>854

たしかに「Brony」は「ブローニー」です。
私の日本語はひどいです。
>> No. 3337
File 130860526575.jpg - (74.05KB , 997x750 , 130412981347.jpg )
3337
やった!
ニコニコ動画に字幕が付けた
マイ・リトル・ポニーをついに投稿しました!

リンク:
http://www.nicovideo.jp/watch/sm14804815

全部の日本友人にこれを教えてくださぁぁぁい!

このまでに、第一話だけだが、まだ他を訳しますよ。
興味があるなら、AIMでSardloかchocomochiyumを言い受けます!
二人だけだし、だれか手伝ってくれて!!
>> No. 3450
>>2774
>Head-scratching.
This is gonna take a while.

Plus misplace the language book.
>> No. 3702
File 130890392040.png - (82.42KB , 356x360 , 130249275837.png )
3702
>>3450
Hey, I'm the one posting Pinkie and getting excited over subtitling Ponies. No tripcode yet.

If you'd like to not wait for the slow activity of the thread, just shoot me an IM at Sardlo. I can tutor you some. :D
>> No. 3703
File 130890413885.png - (82.42KB , 356x360 , 130249275837.png )
3703
>>3450
Hey, I'm the one posting Pinkie and getting excited over subtitling Ponies. No tripcode yet.

If you'd like to not wait for the slow activity of the thread, just shoot me an IM at Sardlo. I can tutor you some. :D
>> No. 3864
File 130897931360.png - (35.53KB , 807x600 , celestia_derp-(n1300311068233).png )
3864
Interesting news, everypony. There's another subtitling project in the works. The guy has other projects at hand as well, so there's no telling if it will be continued or not.

However, it DOES look better than >>3337 !

Maybehaps they can join forces!

Link here:
http://www.nicovideo.jp/watch/sm14826935
>> No. 4206
Whoa, I never expected Japs would be hooked onto Pony world, but good to see.
Too bad my laptop can't type JPNese...
>> No. 4447
>>4206

http://www.gate2home.com/?language=ja

あなたのともだち~

I just finished my first year of Japanese (as you can tell i'm not proficent with kanji yet), but I scored a high first on it (this semester I got marks over 90 for three of the tasks)

7/4にマイリットルポニーフレンドシップイスマジックはイギリスのテレビをみます. I don't have access to a dictionary ATM so I just said I'm gonna watch FiM instead of it's being broadcasted on the 4th of July.
>> No. 4975
>>3864
こんにちは!私は日本語が少し話せます。とにかく...

I had a feeling this would be subbed in Japanese sooner or later, and wow, four episodes already!

One thing I was curious about was what pronouns the ponies would use. It looks like Twilight and Fluttershy use "watashi" which seems to fit. "Watakushi" fits Rarity perfectly, as does "boku" for Rainbow Dash. I guess "watashi" for Pinkie Pie is okay, but I'm not too sure about "atashi" for Applejack. Isn't that a bit girly for her, no offense? Spike used "oira" which I've pretty much never heard, so I'm not sure how well that works.
>> No. 5114
>>4975
Although I don't actually know any Japanese, I have seen so many Japanese movies that I have started to pay attention to the use of different pronouns. It is quite fascinating, but can also be quite distracting at times. Especially animé which tend to use them in a rather exaggerated manner.
>> No. 5312
>>5114
Yeah, not to come off as weeaboo here, but I do find it interesting how many different pronouns the Japanese have to refer to themselves in the first person, and what it can even tell you about that person.

Meanwhile, English just has "I", or the royal "we". Or I guess you can refer to yourself in the third person which sounds kind of pompous.
>> No. 5875
>>3864
Do you know how to get ahold of him? His subtitles seem good overall, but he doesn't seem very up to speed on recognizing sarcasm and doesn't seem familiar with most of Applejack's cowboy slang. Like, in Ep3 he translates "Woah Nelly!" as "なにすんだ バカ!"
>> No. 21051
File 131501699884.jpg - (16.57KB , 303x292 , 1314845161052.jpg )
21051
This's probably too late to bump but oh well.
It's really tricky to translate AJ's southern accent or talking the way it is into JPNese, since we don't have that kind of accent anywhere. If you want to make difference in her translation, you'll probably have to use Western JPNese accent, it sounds more stronger, or rude at times (I'm not sure if that suits AJ actually..) for EP3's "Woah Nelly!", I think it's probably better off translating it to just "うわ!"
I wouldn't mind helping on some translating.
>> No. 43618
みなさん、
「Lesson Zero」がニコニコ動画にアップロードされてとてもコメントがついています。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm15920686
>> No. 46166
やほ!
私は日本語二年生です。

>>21051
I remember that with Azumanga Diaoh they translated a person with Osaka dialect to one with a Southern Accent. Maybe they could do that?
>> No. 46983
>>46166
僕も日本語二年生です。君はどこでべんきょうしている?
Nah, you don't have to answer if you don't want to. Anyway, to your question. I don't think they will make Applejack to speak in Osaka accent. Personally I think they will make her talk like everyone else, just normal. For example, Scaredy Bat from Ruby Gloom. He speaks like in German accent, but in the japanese version he doesn't have one.
>> No. 47111
What about more basic learning, like "kanji a day" sort of posts? Would that belong here, or does it need it's own thread?
>> No. 47121
>>47111
This thread is kind of dead, but you can open a new one suggesting kanji basic learning.
>> No. 47137
みんな!こんいちわ!

Ok, I'm screwed.

明日は日本でいきます。でも 私の日本語はとても”rusty" (see...).です

助けって下さい?

heavily butchered japanese incoming.

Hakone (dunno it's proper Kanji)で行きたいです。何は一番の安いなのやり方ですか。東京のプリンスホテルで泊ま�
��ます(or should it be "滞在します)。

What's the cheapest way to get to Hakone. We're staying in Tokyo Prince Hotel
>> No. 47144
File 131961328528.jpg - (35.89KB , 361x470 , AJ - DO WANT.jpg )
47144
うわっ! 日本語のスレッド!
(WOAH, a Japanese language thread!)

日本語を六年間ぐらい習ったから、ぼくがだれもを日本語を手伝ってあげられるよ。 私
に聞いてください!
(I've been learning Japanese for about six years, so I can definitely help someone out. Please ask me!)
>> No. 47211
>>47144

こんばんはジェスロ先生!

私の日本語はへたです。助けってください

よろしくお願いします!
>> No. 47215
>>47211

あ すみません。。。お名前は忘れった。

ミクスマルシュルレリチテですどおぞよろしく!
>> No. 47563
File 131965452360.png - (122.48KB , 366x344 , Luna - PleaseHaveThisSpider.png )
47563
>>47215
ミクスマルシュルレリチテ、 ぼくはジェスロ。 よろしく!

(ところで、名前で「MMA」を使ってもいい?)
(Is it OK if I call you MMA?)


じゃあ、練習で日本語を書いて、下で英語の翻訳を書きますが、 英語で「Spoile
r」のことを使います。日本語を読んでがんばって、そして知らない日本語だけで使って
ください。
Okay, so I will write some Japanese, and then I will write the English translation below. But I'll spoiler-ify it for you. try to read all the Japanese, and then use the translation for the Japanese you don't know.

まあ。週末なにをしますか。特別の予定がありますか。
So, what are you up to this weekend? Do you have any special plans?
>> No. 47579
File 131965497076.png - (20.04KB , 100x100 , OhYesThatsRight.png )
47579
>>47137
とりあえず、この質問で英語を使って答えます。
For the time being, I'm going to use English to answer your question.

If you are still looking for the cost to get to Hakone, use this website:

http://www.hyperdia.com/en/

Basically, you just need to know what the name of the train stations you are going to, so write those in the search box, and then it'll give you some options and the cost for each.

Good luck! Japan is AMAZING and I wish I was back there.
>> No. 47817
>>47579

ありがとう。でも私は怠慢ですだから私の日本人の友達は全てが面度お見る。

(ok I know I messed up somewhere there)

Thanks, but I got lazy so my Japanese friend offered to take care of everything (well, routes and stuff anyway)

>>47563

(ところで、名前で「MMA」を使ってもいい?)

肺、MMAはいいです(この名前はちょっと長いですね?)

(じゃあ、練習で日本語を書いて、下で英語の翻訳を書きますが、 英語で「Spoil

r」のことを使います。日本語を読んでがんばって、そして知らない日本語だけで使って

ください。)

はい、あのSPOILERは役に立つでも日本語の読書ががんばります

(ok, I know I messed up there as well)

Yeah, those spoilers have been really helpful (I forget the Kanji sometimes, but I'll try my best to read them in Japanese ((lit: I'll do my best in Japanese reading)) (((There's got to be a better way of saying that)))

(まあ。週末なにをしますか。特別の予定がありますか。)

この週末に買い物します。アオトレト(OUTLET) に行きます

[?]Yeah, we're just gonna go shopping on the weekend
>> No. 47820
File 131967320817.jpg - (9.48KB , 184x184 , PP - LovingYou.jpg )
47820
>>47817

じゃ、平仮名のSPOILERも使うんだ。
ま、ひらがなのSPOILERもつかうんだ。
Well, I'll just use hiragana spoilers too, then!

あ、買い物?いいね。「OUTLET」に行ったことがないけど、大きそう所だ。

あ、かいもの?いいね。「OUTLET」にいったことがないけど、おおきそうところ
だ。


Oh, shopping? That's good. I've never been to outlet before-- it sounds like a big place.

二年間前、日本の名古屋に研究した。本当に懐かしい~。どのぐらい日本にいるの? 留
学精しているの?

にねんかんまえ、にほんのなごやにけんきゅうした。ほんとうになつかしい~。どのぐ
らいにほんにいるの?りゅうがくせいの?

[?]Two years ago, I was in Japan doing research in Nagoya. I miss it so bad, for reals! How long will you be in Japan for, and are you studying abroad?
>> No. 47823
>>47820

あ。。。いいえ 勉強じゃない。休みだけ。

五日だけ

sorry, getting a bit lazy with the grammar there, my flights in three hours and I've been procrastinating (confound these ponies), gotta pack. Going back home on November 1.

本当にありがとうジェスロさん
>> No. 47839
File 131969010974.png - (900.55KB , 1165x1141 , AJ - Scarecrow.png )
47839
Hello newcomers! Let me know if you want me to converse with you using...

- just Japanese (with tons of kanji)
- Japanese with Japanese using hiragana written out
- Japanese with English
- Something else!
>> No. 47840
>>47839
'basic'日本語の漢字はいいです。僕は日本語の学生、二年生です。よろしく。




在这儿有没有说汉语的人?
>> No. 47841
>>47840
ジェスロで、よろしく! スレッドを来て、ありがとうね。

まあ、週末何をするの?特別な予定がある?

[?]まあ、しゅうまつなにをするの? とくべつなよていがある?[?]
>> No. 47842
File 131969162598.png - (20.04KB , 100x100 , OhYesThatsRight.png )
47842
>>在这儿有没有说汉语的人?

ええと、これが分からないけど・・・中国語なんだ?
>> No. 47843
>>47840
Google Translateで中国語をほんやくした。

さあ、中国人があまりいないなあ。でも、ポニーちゃんは多いになっているね。
>> No. 47844
>>47841
何もをしません。いつも家族を見に行きます。この月曜日は僕のママの誕生日です。
"nanimo wo shimasen" is right or is "nanimo shimasen"?

>>47842
I was asking if there someone here that can speak chinese.

Thanks for reading.
>> No. 47845
File 131969305171.png - (282.97KB , 526x353 , FS - Modest.png )
47845
>>47844
ああ、お母さんのお誕生日?いいね。プレセンやカードを買った?

>何もをしません
この場合は「も」だけ使うから、「何もしません」は正しいです。
Basically, you drop the "wo" when you use terms like 何か or 何も
>> No. 47847
>>47845
ありがとう。
はい、ママにきれいなプレセントをあげる。
じゃ、寝たいから、また明日。おやすみなさい。
>> No. 47870
What do our Japanese Bronies feel about Princess Luna and Luna Eclipsed?

Well, here are my thoughts: ルーナ姫、万歳!

PS: You think that whoever's subtitling the show would have Luna speak like she came out of some Jidaigeki film?
>> No. 47875
File 131970835471.jpg - (5.91KB , 259x194 , KingOfKings.jpg )
47875
>>47870
Oh man, that would be a tough call.

I'm not sure how he actually sounds, but in my head, if Luna were to sound something like like the King of Kings from Katamari Damacy, that would be amazing.
>> No. 48121
今日は友達とウイーをするの。ドンキーコングリタンーズとポケモンバトルレボリューシ
ョンをする。今日はあなたたちは何をするですか?
>> No. 48127
>>48121
Just trying to make some conversation...
>> No. 48330
File 131978982577.gif - (161.68KB , 300x291 , TS - SparkleEyes.gif )
48330
>>48121
さあ、今日本当に疲れた!アメリカのシカゴに住んでいるから、今はすごくおそいだよ。

さあ、きょうほんとうにつかれた!アメリカのしかごにすんでいるから、いまはすごく
おそだよ

Ugh, today I am so beat (it was a really busy day). I live in Chicago, and it's pretty late right now.
金曜日のあさ、心理学のクラスを教える予定があって、そして研究について発表する。
[/?]きんようびのあさ、しんりがくのクラスをおしえるよていがあって、そしてけんき��
�うについてはっぴょうする。
[?]On Friday, I teach a psychology class, and then I have to give a presentation on my research.


>>ドンキーコングリタンーズ
あ、すごいね。少し難しいと思うんだ。がんばって!
あ、すごいね。すこしむずかしいとおもうんだ。がんばって!
Oh, that's awesome. Donkey Kong Returns is somewhat difficult, I think, so don't give up!

By the way, I will always be watching this thread. I might be busy, so I won't always respond right away, but I will always be looking out for activity on this thread!
>> No. 48405
>>48330
あなたは心理学者ですか? それは難しいですか?

はい、ドンキーコングリタンーズは少したいへんです。
How do I say "but I already finished the game"?
And don't worry if you can't reply right away, we know everyone has things to do
>> No. 48589
File 131984573159.png - (617.63KB , 680x656 , Cherilee - TodaysLessonDerp.png )
48589
>>48405
>>あなたは心理学者ですか? それは難しいですか?
まだ心理学者にならないけど心大学院の三年生だ。PhDのプログラムは六年間ぐらいだ
。 心理学の授業は難しくないけど、研究の問題よくたくさんあるから、たいへんだよ。

I'm not a psychologist yet-- I'm a third-year grad student in psychology, and it takes about six years for a PhD (and I am about to get my Masters). Graduate-level classes in psychology aren't difficult, but research is tough because there are always lots of problems.

>>How do I say "but I already finished the game"?
いくつかある:
There are a few ways (I will bold out what I added to your sentence):
「はい、ドンキーコングリタンーズは少したいへんですが、もうしまいました。
「はい、ドンキーコングリタンーズは少したいへんですが、もうできました。

「できる」と「しまう」は「もう終わります」の意味があります。

中国語を話せるね。中国からきたの? (実は中国語で2つの言葉が知っているよ。電話
に出るときに,「喂」を言います。それも、中国のトランプゲームは「拖拉机」」を知っ��
�、それを時々中国人の友達とやる。)

You said you can speak Chinese-- are you from China? (Actually, I know two words in Chinese. I know how to answer the phone, which is "wèi." Also, I know a card game from China called "tuo la ji" (=tractor/truck in English), and sometimes play it with a Chinese friend of mine.

If you want to know any of the hiragana above, let me know. But I think it might be easier to use a website to check the hiragana if you don't know it. This one is pretty good and I use it often:

http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?9T
>> No. 48592
File 131984669511.gif - (9.64KB , 100x100 , 1151741300879.gif )
48592
Newcomers! Please let me know how you would like me to converse with you. I do Japanese with all kanji, only use hiragana, or just use English. Let me know so I don't overwhelm you!
>> No. 48595
File 131984707460.png - (32.98KB , 180x180 , 1318699913129.png )
48595
How do I Japanese?
>> No. 48597
File 131984749198.png - (16.80KB , 100x100 , Fuji.png )
48597
>>48595
For starters, there's always JPOP.

But for serious, what do you want to know? : )
>> No. 48599
File 131984779691.jpg - (90.01KB , 1280x720 , ,o.jpg )
48599
>>48597
how to japanese
>> No. 48600
File 131984808230.png - (149.90KB , 861x1062 , Zecora - Awesome.png )
48600
>>48599
Can I start by teaching you a little about the writing system?
>> No. 48602
File 131984865737.png - (201.65KB , 1024x950 , 131930554007.png )
48602
>>48600
Methinks I would be better off with rosetta stone
>> No. 48603
>>48589
>「できる」と「しまう」は「もう終わります」の意味があります。
ありがとう。

>中国からきたの?
いいえ、チリ人だ。僕は大学で中国語(三年生)と日本語(二年生)を勉強している。

>If you want to know any of the hiragana above, let me know.
Thanks, but that's ok, I understood what you said.

>>48595
If you meant "how do I write Japanese in my computer", I recommend inputking.com, it's a good way to write japanese if you can't install the japanese keyboard.
>> No. 48604
File 131984930104.jpg - (29.08KB , 200x200 , BillNye - Consider.jpg )
48604
>>48602
Nah, you'll just be throwing away your money.

I guess I can first explain that Japanese has three types of characters. Here's an example sentence that has all three of them:

私はジェスロです。 (I am Jethro.)

So, characters like です (pronounced "des" or "desu") are called hiragana. They get used to separate parts of sentences and conjugate verbs. There are 48 hiragana, and they make up all the possible sounds in Japanese.

Characters like ジェスロ (my name, jethro-- except in Japanese it sounds more like je su ro) are called katakana. There are also 48 of these, and they all have the same sounds as hiragana. Katakana get used in special situations, like for borrowed words from other languages, or to represent foreign names.

Then there are kanji, like 私 (watashi, which means "I" or "me"). These tend to get for nouns, the beginnings of verbs, and a few other things. There are tens of thousands of them, but they all conform to the 48 sounds in hiragana. They are also the most frustrating part of Japanese for non-native learners.
>> No. 48644
File 131986872460.png - (103.99KB , 699x719 , Sprkle.png )
48644
こんばんわ!
>> No. 48645
File 131986906471.jpg - (216.94KB , 1280x1024 , OMG.jpg )
48645
>>48644
こんにちは!私はジェスロだ!

もう一回このスレッドを始めて、ありがとうね!

日本語の二年生?かんじを使ってもいいの?ひらがななら使うのほうがいいでしょう?
>> No. 48646
File 131986917956.png - (44.03KB , 1284x1284 , Celestia - CutieMark.png )
48646
>>48645
(ハハハ・・・間違いました。「こんばんは」は正しいね。)
hahaha...I made a mistake. "Good evening" was the proper word.
>> No. 48647
File 131986931394.png - (269.24KB , 662x574 , PinkiePieStreamers.png )
48647
>>48645
>>48646
私 は かんじ が 大すき だ よ. かんじ は いいです.
>> No. 48648
File 131986974501.png - (109.32KB , 418x455 , ItsAlwaysPonyTime.png )
48648
>>48647
*かんじ は いい だ.
If I'm gonna use short forms I should probably stick with them...
>> No. 48649
File 131987003027.gif - (366.21KB , 400x414 , FS - Party Soft.gif )
48649
>>48648
みじかいフォームと長いフォームとどっちでもいいんだ。

まあ、名前は?スターシャインと言うの?趣味は何?
>> No. 48650
File 131987048632.png - (107.58KB , 600x533 , PinkieBloom.png )
48650
>>48649
おなまえ は スターシャイン です. 十六歳 です. 私 は ピアノ を ひく と テレビゲイム を あそぶ と 日本ご を べんきょする.
lol kanji
>> No. 48651
File 131987061712.jpg - (200.06KB , 1380x1111 , Victory.jpg )
48651
Just gonna leave this here.
>> No. 48652
>>48650
私もテレビゲームが好きだ。今、どれのテレビゲームに興味がある?
Oh man. Even after several years of Japanese, my reaction to written passages is still...LOL KANJI.

>>48651
このスレッドの理由が分からないかも知りません。
You don't appear to understand the point of this thread.
>> No. 48653
File 131987111948.jpg - (14.05KB , 267x288 , Whats happenin\' in this thread.jpg )
48653
>>48652
I don't mean to make anyone mad, just crackin' a joke is all.
>> No. 48655
File 131987141014.png - (249.29KB , 650x621 , Magnet - OOO.png )
48655
>>48653
Sorry, just seemed like paraspritin' at first. It's cool. We're just practicing Japanese. I also help people learn Japanese. Any questions about the language?
>> No. 48656
File 131987144083.png - (64.53KB , 247x300 , ChinUp.png )
48656
>>48651
>>>/b/ に 行って ください.

>>48652
でんせつ の ゼルア の テレビゲイム です! スカイウォードソード 11月20日 に かいます.
>> No. 48657
File 131987149738.png - (269.24KB , 662x574 , PinkiePieStreamers.png )
48657
>>48653
>>48655
>>48656
Oh, okay.
>just seemed like paraspritin' at first
Yeah, that's what I was thinking too.
>> No. 48658
File 131987184222.jpg - (14.21KB , 316x253 , Whats happenin\' brotha.jpg )
48658
>>48655
Any similarities to the Korean language?

(USER WAS TRAPPED IN THE MOON FOR 1000 YEARS FOR THIS POST)
>> No. 48659
File 131987194618.png - (4.07KB , 256x224 , baramos.png )
48659
>>48656
>>スカイウォードソード 11月20日 に かいます.
本当?まあ、WiiMotion+のことを買わなくちゃいけない!

最近ドラゴンクエスト(ドラクエ)のテレビゲームをして、すぐにドラクエ3をしまう。
ドラクエのテレビゲームをしったことがある?
>> No. 48660
File 131987225179.jpg - (48.36KB , 448x475 , drunken1-5.jpg )
48660
>>48658
Written, not at all.

Japanese looks like this:  私は自転車を食べる。あと、死ぬ。

Korean looks like this: 제가 자전거를 먹을 것이다. 끝나면, 난 죽을거야.

There's a certain "roundness" (for the lack of a better work) to Korean writing compared to Japanese.

I don't speak Korean, but I do know that some mechanics are the same. Like counting things-- in both languages, for some reason, different types of objects are counted differently based on their physical properties.

So the way you count people is different than the way you count pieces of paper, which are both different from how you count cars, etc.
>> No. 48661
File 131987281145.jpg - (8.79KB , 200x207 , See ya bitches .jpg )
48661
>>48660
Quite interesting. Well I'm out, thanks for putting up with my antics.
>> No. 48662
File 131987290759.jpg - (18.77KB , 356x425 , PonyTime.jpg )
48662
>>48661
Don't be a stranger, sorry for taking your joke like it was a troll!
>> No. 49170
my god, these JPNese sentences are quite weird and fun to read
>> No. 49327
File 131999863862.png - (97.17KB , 279x277 , RD - Oooo.png )
49327
>>48657
スターシャインさん、今日本語の授業を取っている?先生はどう?

もし授業を取っていなければ、前の先生はどうだったん?
>> No. 49330
File 131999882959.jpg - (81.98KB , 1191x1046 , Derpy - Rose.jpg )
49330
>>49170
Can you read Japanese some? Would like to practice conversing with us? :)
>> No. 49575
Can I read JPNese? I am a JPNese, so yeah, I can. (Sorry, don't read that in angry voice)
I'm not a good teacher with languages so I could only fix bits
>> No. 49628
File 132007114472.png - (222.98KB , 400x328 , MOSHIMOSHI.png )
49628
>>49575
心配しないでください。このスレッドで日本語の先生にならたがっていないことは大丈夫
ですね。授業じゃなくて、練習だけです。

ジェスロと申します。よろしくお願いします。

アティアロティアスさん(正しい?)は日本の中でどこから来ましたか。今も日本に住ん
でいますか。
>> No. 50134
File 132016598188.jpg - (81.98KB , 1191x1046 , Derpy - Rose.jpg )
50134
Hey, if any newcomers are here, let me know what your skill level, and whether you can write in Japanese. It's OK if you want to ask questions about the language or just converse! :)
>> No. 50144
i am a noob my friend is teaching me please forgive me for being shit :P
こんいちわ!
みんなさん、わたしはドムです
my name is dom XD
愛してるよ
:D
god i hope that kanji is right
>> No. 50238
File 132017299593.jpg - (174.91KB , 1280x1024 , Безымянный.jpg )
50238
How do you understand this squares?
>> No. 50241
>>50238
you might not have the correct font/eastern characters installed
>> No. 50257
>>50238
魔法
>> No. 50269
File 132017419648.png - (147.83KB , 945x945 , Derpy - Slurpee.png )
50269
>>50144
本当に大丈夫。こんにちは!
私はジェスロだ。よろしく!

臭味はどう?
>> No. 50270
File 132017425339.png - (41.71KB , 400x400 , Tuhrixie - EverythingIsBeautiful.png )
50270
>>50257
ハハハ・・・本当は日本語は魔法だよ。
>> No. 50721
>>46983

ごめんなさい! 遅かった。高校に勉強します。
>> No. 50722
File 132022003475.jpg - (371.27KB , 960x1280 , IM000457.jpg )
50722
>>50721
高校で日本語が習える?とてもいいですね。

授業の先生はどうですか。
>> No. 51050
File 132025900776.gif - (108.81KB , 500x500 , 78720 - Lyra animated artist:Lightbulb lyre parody road_to_el_dorado strum.gif )
51050
My name is actually just backwards of ↑name Atiarotias →saito raita.
今は日本に住んでいません。
I'm not in JPN at moment, studying (or supposed to be studying) in New Zealand. Looks like I missed one of a few Brony meet ups though, darn.
>> No. 53093
え?ニコニコで1~8話が消えた
例えばhttp://www.nicovideo.jp/watch/sm14826935
どうして?
>> No. 54277
File 132072981233.png - (81.66KB , 228x289 , PP - Uuugh.png )
54277
>>53093
分かんない。本当に大変ね・・・
>> No. 58554
>2chanへ行った。
>ネットキャラに入った。
>マイリトルポニーのスレッドをした。
>日本のipがありませんから、スレッドができなかった。
>ponychanに来た。
>???????
>Profits!!

こんにちはみんなさん。
>> No. 59551
File 132151236664.png - (301.66KB , 706x1080 , RD - Derp.png )
59551
>>58554
lol

2ちゃんで日本のIPだけでスレッドをつくれるの?その事が知らない!

残念だね・・・でもよくがんばった。日本でMLP:FiMのテレビ番組を見られること
がいいんです。
>> No. 59844
>>50722
先生はちょっと厳しい。
でも、先生だいすき!日本語のクラス楽しいです!

ありがとう!
あなたは日本語を上手書きます!
>> No. 60526
まさかこんな場所があるとは・・・
皆さん日本語の勉強頑張ってください!
僕は皆さんとは逆に英語の勉強を頑張っています、やはり第二言語の習得は難しい・・・


>>53093
アップロードした方のTwitterによると、放映権を海外に売ったり、DVDを販売したりとMLPの��
�像に価値がついてしまった為、さすがにまずいんじゃないかと消したようです
>> No. 98368
http://www.nicovideo.jp/watch/sm16915020
>> No. 101711
File 133068398633.jpg - (323.55KB , 600x465 , 21676637_m.jpg )
101711
あのね、僕ほかの日本語が出来るブロニーいる?

ところで日本語を勉強していても習うことがまだたくさんあるとおもいます。
>> No. 109412
File 133322097961.png - (115.67KB , 469x268 , 129949309793.png )
109412
こ の スレッド が 大すき だ.
>> No. 110515
File 133356818876.gif - (280.65KB , 320x180 , partypartyparty.gif )
110515
>>109412
私も!
>> No. 110622
File 133361803956.jpg - (134.45KB , 1600x900 , rainbowdashundertherainbowbridge.jpg )
110622
つばき咲く春なのにあなたは帰らない
たたずむエクェストリアに涙の雨が降る
あついその胸に顔うずめて
も一度ザップ・アップル噛みしめたいのよ
帰ってよ エクェストリアへ逢いたい、ピンキー・パイ
>> No. 134201
はじめまして、日本のブロニーです!

ここは日本語に挑戦するスレッドですか?
私は日本人ですが、歓迎してもらえるのかな?

いつもニコニコ動画でマイリトルポニーを見て楽しんでいます!
こんなにすばらしいアニメをテレビ放送で見ることができるあなたたちは幸運ですね!!

(I'm talking using conventional Japanese.
Because, I think that it is easy to translate it.
As a matter of fact, my mode is very exciting!
I can talk in relaxed and informal Japanese more. i mean.... if thats ok with you.... )
>> No. 134324
I know this letter: ん !
Just my 2 cents
>> No. 137253
プリンセスルナ愛らしいです。( ̄ー ̄)
私は彼女が大好き。
>> No. 137891
こんにちは。私はちょうど私の前に別の日本人のスレッドがあったことに気づいた。私はことを知らせてくれて
ありがとう。
>> No. 159125
File 135844537945.jpg - (166.09KB , 620x413 , 1358405962_1_7.jpg )
159125
とうとう日本上陸来たよ!来たよ!
http://www.animate.tv/news/details.php?id=1358405962&p=1#6
>> No. 159468
File 135894612722.jpg - (96.27KB , 244x342 , p_l1358954423.jpg )
159468
2013年4月からテレビ東京にて
日本でアニメ放送開始です!
>> No. 159473
File 135895679917.png - (403.96KB , 3000x3628 , illusorischesicherheit.png )
159473
>>159468
それならば首を長くして待ちましょう
>> No. 165834
皆さん、おはようございます!お元気ですか。:3
>> No. 165877
日本人です!
明日14話がやりますよ!すごい楽しみ!
>> No. 165968
>>165877
実はロシア人です。アメリカで住んでいます。でも、大学で日本語を勉強しています。とても楽しいですよ!

Last edited at Wed, Jul 3rd, 2013 16:16

>> No. 165998
File 137296676765.png - (140.78KB , 379x370 , ABüberlegt.png )
165998
>>165877
日本はファンは今多いですかな?
日本語のバージョンはどうですか、すきですか?
>> No. 166491
File 137484752620.jpg - (261.20KB , 900x1200 , gundam_fight_ready_by_uc77_d54vrxu.jpg )
166491
does the japanese dubbed version of the show makes it more entertaining to watch? Or does it ruin the atmosphear of the show?

the japanese version has it's own theam song but does not stray from the original plot of the show. voice casting is arguably better but fails to show the emotions of characters.

whats your opinion? japanese version yay or nay?
>> No. 167982
すみません、大学で再び勉強しているのでとても忙しいです。。。誰もいますか。
>> No. 169355
File 138810565313.png - (326.61KB , 595x689 , 1368084707852.png )
169355
>スレッドは未だしんでいない
>> No. 169629
日本でMLPが流行らなくてつらい
>> No. 171803
File 140003421650.png - (151.61KB , 600x488 , ryuuko 250.png )
171803
nipbros do you watch anime too
>> No. 172419
File 140549135117.png - (45.67KB , 450x530 , tumblr_mgfxaf4lZI1s31qmbo1_500.png )
172419
こんにちは/int/!
>> No. 172940
おはようみなさん。
>> No. 173515
File 142352612851.jpg - (31.92KB , 210x240 , char_28517.jpg )
173515
だれかここにありますか?
>> No. 173548
File 142455750208.jpg - (511.25KB , 1173x1080 , erklärloli.jpg )
173548
>>173515
いるよ、い・る・
どうしてるの?
>> No. 173549
Hi
>> No. 173553
File 142462262462.png - (280.81KB , 670x377 , Ritsu_opening_3.png )
173553
>>173548
ごめん、わたしは『い・る』をりかいしません!
よい:べんきょうしています。げんきですか?

>>173549
こんにちは!
>> No. 173554
>>173553
すみません、説明します・人と動物は『いる』使って正しいです。『だれかここにいますか?』
なんの勉強ですか?
ええ、そうだ。さっき友達のうちに行って、すこし仕事もおしゃべりもできて、散歩して、すこし疲れたけど。

>>173549
よろしく、あノンさん。
>> No. 173555
File 142464357225.jpg - (52.24KB , 600x450 , Ritsu_Tainaka.jpg )
173555
>>173554
はい!私はまえにそのをよみました。どうもありがとう!
言語学をだいがくいんせいとしてべんきょうします・わたしは日本語でしょしんしゃです。
よい!たのしみをもっていたか?つかれますか?あしたなにをしますか?
>> No. 173559
File 142469875746.jpg - (42.63KB , 600x600 , nintendo.jpg )
173559
>>173555
いいえ、平気。
すごい。そういえば、まだアメリカですか、それとも帰ってきましたか、それともひょっとして日本ですか?日
本語は自習だけですか?
ええ、楽しかったです。明日は今日になって、いろいろな用事に行った。これからまた論文の面倒を見ます。
>> No. 173561
File 142473546942.gif - (0.98MB , 500x650 , k6LZ46U.gif )
173561
>>173559
スパイクさん!わたしはあなたがにほんごをはなししりませんでした。すごい!
カナダですむいま、でもイギリスに2ヶ月中でかえります。らいねん私はにほんにいどうみていきます。
いま:自習、でもすぐレッスンかかりたい。
なに用事でした?
>> No. 173563
File 142479680750.jpg - (57.28KB , 490x514 , taco.jpg )
173563
あら、びっくりした?3年前に始めて、タンデムでの練習はいとしい趣味になった。
そうだったな。来年また交換留学したいということですか?
そんな感じがしました。頑張って!
なんだろう、大学生チケットを買ったり、ほかのはもう忘れてしまったけどw
>> No. 173564
File 142483330927.gif - (568.29KB , 500x363 , tumblr_mgaixhirFy1r04u2ao1_500.gif )
173564
>>173563
3年?すばらしいです。それを楽しみますか?
もっとべんきょうしたい、でも時間もってません。しかし、まいにちにべんきょうしてみる。
ジェットプログラムをについて考えいます、でもさだかです。
ごめんなさい、りかいありませんでした。なにおこりましたか?
>> No. 173595
>>852
日本語ポニースレッド... 超大好きござるか。
>> No. 173626
File 142715707525.png - (682.11KB , 825x711 , Hmm.png )
173626
誰でもここにいる? 一緒に練習しようか?
>> No. 173648
File 142750063854.png - (28.24KB , 1920x1080 , TokusatsuKuuga-RX.png )
173648
>>2251
很高興見到有人使用繁體漢字
>> No. 173651
File 142750266419.png - (28.24KB , 1920x1080 , TokusatsuKuuga-RX.png )
173651
いくつかの時間がかかるが、それはより多くの節目を待つ価値があります。
>> No. 173652
File 142750309500.png - (28.24KB , 1920x1080 , TokusatsuKuuga-RX.png )
173652
>>173595
私も同意します
[Return] [Entire Thread] [Last 50 posts] [First 100 posts]


Delete post []
Password    
Report post
Reason